FANDOM


m
 
Line 10: Line 10:
 
|series_no = 22.01
 
|series_no = 22.01
 
|number = 513
 
|number = 513
|released = * 6th August 2018 {{Note|ITA}}
+
|released = * 17th September 2018 {{Note|US}}
* 3rd September 2018 {{Note|UK/AUS}}
 
* 17th September 2018 {{Note|US}}
 
* 8th October 2018 {{Note|PL}}
 
* 13th October 2018 {{Note|CAN}}
 
* 4th November 2018 {{Note|NZ}}
 
* 19th November 2018 {{Note|GER}}
 
* 3rd December 2018 {{Note|RUS}}
 
* 7th April 2019 {{Note|JPN}}
 
 
|previous = [[Confused Coaches]] {{Note|UK}} {{Note|[[Series 21|S21]]}}
 
|previous = [[Confused Coaches]] {{Note|UK}} {{Note|[[Series 21|S21]]}}
 
[[A Shed for Edward]] {{Note|AUS}} {{Note|[[Series 21|S21]]}}
 
[[A Shed for Edward]] {{Note|AUS}} {{Note|[[Series 21|S21]]}}
Line 20: Line 20:
   
 
==Plot==
 
==Plot==
While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines.
+
While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines.
   
 
==Characters==
 
==Characters==
Line 43: Line 43:
   
 
==Cast==
 
==Cast==
===UK and AUS===
+
===US===
* [[John Hasler]] as Thomas
 
* [[Teresa Gallagher]] as Annie and Clarabel
 
* [[Keith Wickham]] as Sir Topham Hatt
 
* [[Dan Li]] as Yong Bao
 
* [[Chipo Chung]] as Hong-Mei
 
* [[Siu-see Hung]] as An An
 
* [[Windson Liong]] as Yin-Long and the Chinese Guard
 
 
===US and CAN===
 
 
* [[Joseph May]] as Thomas
 
* [[Joseph May]] as Thomas
 
* Teresa Gallagher as Annie and Clarabel
 
* Teresa Gallagher as Annie and Clarabel
Line 64: Line 64:
 
** The first episode since the [[fifteenth series]] episode, [[Fiery Flynn]] to be dubbed into Finnish.
 
** The first episode since the [[fifteenth series]] episode, [[Fiery Flynn]] to be dubbed into Finnish.
 
* Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
 
* Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
* Sir Topham Hatt as the moon is a parody to the moon in ''Le Voyage dans la Lune''.
+
* Sir Topham Hatt as the moon is a parody to the moon in ''Le Voyage dans la Lune''.
 
* Before its UK broadcast, this episode was shown at the Princess Anne Theatre (BAFTA) in London alongside [[Forever and Ever]], [[What Rebecca Does]] and [[Banjo and the Bushfire]] on Saturday September 1st, 2018.
 
* Before its UK broadcast, this episode was shown at the Princess Anne Theatre (BAFTA) in London alongside [[Forever and Ever]], [[What Rebecca Does]] and [[Banjo and the Bushfire]] on Saturday September 1st, 2018.
 
* On [[Nickelodeon]] in the US, this episode was originally due to air with [[Thomas in the Wild]], but What Rebecca Does was featured instead. Future reruns, Nick On Demand and the Nick Jr. website feature the correct episode. Sometime later, it was repaired with [[Forever and Ever]] in the airings.
 
* On [[Nickelodeon]] in the US, this episode was originally due to air with [[Thomas in the Wild]], but What Rebecca Does was featured instead. Future reruns, Nick On Demand and the Nick Jr. website feature the correct episode. Sometime later, it was repaired with [[Forever and Ever]] in the airings.
Line 71: Line 71:
 
* Throughout the episode, Hong-Mei's [[Brake Vans|brake van]] switches between a [[BR 20 Ton Brake Vans|BR 20 Ton Brake Van]] and an [[SR 25 Ton Brake Vans|SR 25 Ton Brake Van]].
 
* Throughout the episode, Hong-Mei's [[Brake Vans|brake van]] switches between a [[BR 20 Ton Brake Vans|BR 20 Ton Brake Van]] and an [[SR 25 Ton Brake Vans|SR 25 Ton Brake Van]].
 
* Most of the ground is not flattened properly.
 
* Most of the ground is not flattened properly.
 
==In Other Languages==
 
{{Other Languages
 
|BRA = A Locomotiva Número Um
 
|CHI = 一号小火车
 
|CZE = Lokomotiva číslo jedna
 
|DAN = Lokomotiv nummer et
 
|DUT = De Nummer Één Locomotief
 
|FIN = Vetureiden ykkönen
 
|GER = Die Lok Nummer 1
 
|HEB = קטר מספר אחת
 
|HUN = Az egyes számú mozdony
 
|JPN = いちばんのきかんしゃ
 
|NOR = Lokomotiv nummer én
 
|POL = Lokomotywa Numer 1
 
|RUS = Отличная команда
 
|SPA = La Locomotora Número Uno
 
|SWE = Ånglok nummer ett
 
}}
 
 
==Home Media Releases==
 
===UK===
 
* [[Here Comes the Steam Team!]]
 
* [[Milkshake!#Milkshake! Super Selection|Milkshake! Super Selection]]
 
 
===AUS===
 
* Here Comes the Steam Team!
 
 
===GER===
 
* [[Big World! Big Adventures! - China (German DVD/CD)]]
 
===FIN/SWE/NOR/DEN===
 
*Here Comes the Steam Team!
 
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Episodes]]
 
[[Category:Series 22 episodes]]
 
[[Category:Series 22 episodes]]

Latest revision as of 01:45, January 27, 2020

Main Page


Nǐ Hǎo Thomas!
―An An and Yin-Long greeting Thomas.

Number One Engine is the first episode of the twenty-second series.

PlotEdit

While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines.

CharactersEdit

LocationsEdit

CastEdit

USEdit

  • Joseph May as Thomas
  • Teresa Gallagher as Annie and Clarabel
  • Keith Wickham as Sir Topham Hatt
  • Dan Li as Yong Bao
  • Chipo Chung as Hong-Mei
  • Siu-see Hung as An An
  • Windson Liong as Yin-Long and the Chinese Guard

TriviaEdit

  • This is the first episode of several things:
    • The first episode released under the Big World! Big Adventures! rebrand.
    • The first episode that uses the Friendship in Motion intro and outro titles.
    • The first episode to feature an on-screen character (Thomas) as the narrator and the first production since Thomas and the Magic Railroad to have a first-person narrative.
    • The first episode that does not take place on Sodor and the first episode to take place in China.
    • The first episode to feature fantasy sequences.
    • Yong Bao's first appearance in an episode.
    • The first episode since the twelfth series episode, Best Friends to have a running time of seven minutes.
    • The first episode since the twentieth series episode, Skiff and the Mermaid to be dubbed into German.
    • The first episode since the fifteenth series episode, Fiery Flynn to be dubbed into Finnish.
  • Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
  • Sir Topham Hatt as the moon is a parody to the moon in Le Voyage dans la Lune.
  • Before its UK broadcast, this episode was shown at the Princess Anne Theatre (BAFTA) in London alongside Forever and Ever, What Rebecca Does and Banjo and the Bushfire on Saturday September 1st, 2018.
  • On Nickelodeon in the US, this episode was originally due to air with Thomas in the Wild, but What Rebecca Does was featured instead. Future reruns, Nick On Demand and the Nick Jr. website feature the correct episode. Sometime later, it was repaired with Forever and Ever in the airings.

GoofsEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.