FANDOM


m
m
Line 22: Line 22:
 
|next = [[Forever and Ever]]
 
|next = [[Forever and Ever]]
 
}}
 
}}
:<br />“''你好,托马斯!''”
+
:<br />“''Nǐ Hǎo Thomas!''”
:―An-An and Yin-Long greeting Thomas.
+
:―An An and Yin-Long greeting Thomas.
'''Number One Engine''' is the 1st Episode of [[Series 22|the 22nd Series]].
+
'''Number One Engine''' is the first episode of the [[Series 22|twenty-second series]].
   
 
==Plot==
 
==Plot==
While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An-An and Yin-Long. Later on when he is working on the Line, he brags to them about being the Fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 Engine. The 2 of Them decide to race together to see who is the Fastest, but while racing Thomas is going too fast on a Different Track and is not looking, so he derails and realizes how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the Tracks and Both the Engines realize that it is okay for both of them to be No. 1 Engines
+
While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines
   
 
==Characters==
 
==Characters==
Line 34: Line 34:
 
* [[Hong-Mei]]
 
* [[Hong-Mei]]
 
* [[Annie and Clarabel]]
 
* [[Annie and Clarabel]]
* [[An-An and Yin-Long]]
+
* [[An An and Yin-Long]]
 
* [[Guards|A Guard]]
 
* [[Guards|A Guard]]
 
* [[Sir Topham Hatt]] {{note|fantasy}}
 
* [[Sir Topham Hatt]] {{note|fantasy}}
Line 43: Line 43:
 
* [[China]]
 
* [[China]]
 
** [[Chinese Railway Sheds]]
 
** [[Chinese Railway Sheds]]
** [[Minor International Stations#The Second Chinese Station|The 2nd Chinese Station]]
+
** [[Minor International Stations#The Second Chinese Station|The Second Chinese Station]]
 
** [[The Chinese Railway Bridge]]
 
** [[The Chinese Railway Bridge]]
 
* [[The Mainland]]
 
* [[The Mainland]]
Line 58: Line 58:
 
* [[Dan Li]] as Yong Bao
 
* [[Dan Li]] as Yong Bao
 
* [[Chipo Chung]] as Hong-Mei
 
* [[Chipo Chung]] as Hong-Mei
* [[Siu-see Hung]] as An-An
+
* [[Siu-see Hung]] as An An
 
* [[Windson Liong]] as Yin-Long and the Chinese Guard
 
* [[Windson Liong]] as Yin-Long and the Chinese Guard
   
Line 67: Line 67:
 
* Dan Li as Yong Bao
 
* Dan Li as Yong Bao
 
* Chipo Chung as Hong-Mei
 
* Chipo Chung as Hong-Mei
* Siu-see Hung as An-An
+
* Siu-see Hung as An An
 
* Windson Liong as Yin-Long and the Chinese Guard
 
* Windson Liong as Yin-Long and the Chinese Guard
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
* This is the First Episode of several things:
+
* This is the first episode of several things:
** The First Episode released under the ''Big World! Big Adventures!'' Re-Brand.
+
** The first episode released under the ''Big World! Big Adventures!'' rebrand.
** The First Episode that uses [[Set Friendship in Motion#Series 22 Version|the New Intro]] and [[Series 22/Gallery|Outro Titles]].
+
** The first episode that uses the [[Set Friendship in Motion#Series 22 Version|new intro]] and [[Series 22/Gallery|outro titles]].
** The First Episode to feature an Onscreen Character (Thomas) as the Narrator.
+
** The first episode to feature an on-screen character (Thomas) as the narrator.
** The First Production since [[Thomas and the Magic Railroad]] to have a First-Person Narrative.
+
** The first production since [[Thomas and the Magic Railroad]] to have a first-person narrative.
** The First Episode that does not take place on Sodor.
+
** The first episode that does not take place on Sodor.
** The First Episode to take place in China.
+
** The first episode to take place in China.
** The First Episode to feature the New Fantasy Sequences.
+
** The first episode to feature the new fantasy sequences.
** Yong Bao's First Appearance in an Episode.
+
** Yong Bao's first appearance in an episode.
** The First Episode since [[Series 12|the 12th Series]] Episode, [[Best Friends]] to have a Running Time of 7 Minutes.
+
** The first episode since the [[Series 12|twelfth series]] episode, [[Best Friends]] to have a running time of seven minutes.
** The First Episode since [[Series 20|the 20th Series]] Episode, [[Skiff and the Mermaid]] to be dubbed into German.
+
** The first episode since the [[Series 20|twentieth series]] episode, [[Skiff and the Mermaid]] to be dubbed into German.
* Siu-see Hung and Windson Liong join the Cast.
+
* Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
* At the End of the Episode, Thomas mentions the Events of [[Series 19|the 19th Series]] Episode, ''[[Reds vs. Blues]]'', Stock Footage from Said Episode was also used. Unlike in the Aforementioned Episode, Thomas refers to the Football Grounds as such in the US dub.
+
* At the end of the episode, Thomas mentions the events of the [[Series 19|nineteenth series]] episode, ''[[Reds vs. Blues]]'', Stock footage from said episode was also used. Unlike in the aforementioned episode, Thomas refers to the football grounds as such in the US dub.
* Sir Topham Hatt as the Moon is strikingly similar to the Moon in ''Le Voyage dans la Lune''. 
+
* Sir Topham Hatt as the moon is strikingly simliar to the moon in ''Le Voyage dans la Lune''. 
* On [[Nickelodeon]] in the US, this Episode was originally due to air with [[Thomas in the Wild]] but [[What Rebecca Does]] was featured instead. Future reruns, Nick On Demand and the Nick Jr. Website feature the Correct Episode. Sometime later, it was repaired with [[Forever and Ever]] in the Airings.
+
* On [[Nickelodeon]] in the US, this episode was originally due to air with [[Thomas in the Wild]] but [[What Rebecca Does]] was featured instead. Future reruns, Nick On Demand and the Nick Jr. website feature the correct episode. Sometime later, it was repaired with [[Forever and Ever]] in the airings.
   
==In [[W:c:TTTE:Other Languages|Other Languages]]==
+
==Goofs==
  +
* Throughout the episode, Hong-Mei's [[Brake Vans|brake van]] switches between a [[BR 20 Ton Brake Vans|BR 20 Ton Brake Van]] and an [[SR 25 Ton Brake Vans|SR 25 Ton Brake Van]].
  +
* Most of the ground is not flatten properly.
  +
  +
==In Other Languages==
 
{{Other Languages
 
{{Other Languages
|BRA = A Locomotiva Número 1
+
|BRA = A Locomotiva Número Um
 
|CHI = 一号小火车
 
|CHI = 一号小火车
|DUT = De Nummer 1 Locomotief
+
|DUT = De Nummer Één Locomotief
 
|GER = Die Lok Nummer 1
 
|GER = Die Lok Nummer 1
 
|HEB = קטר מספר אחת
 
|HEB = קטר מספר אחת
Line 97: Line 97:
 
|POL = Lokomotywa Numer 1
 
|POL = Lokomotywa Numer 1
 
|RUS = Отличная команда
 
|RUS = Отличная команда
|SPA = La Locomotora Número 1
+
|SPA = La Locomotora Número Uno
 
}}
 
}}
   

Revision as of 09:52, August 28, 2019

Main Page


Nǐ Hǎo Thomas!
―An An and Yin-Long greeting Thomas.

Number One Engine is the first episode of the twenty-second series.

Plot

While working on the Chinese Railway, Thomas is late picking up An An and Yin-Long. Later on when he is working on the line, he brags to them about being the fastest No. 1 engine, but Hong-Mei begs to differ that she is the No. 1 engine. The two of them decide to race together to see who is the fastest, but while racing Thomas is going too fast on a different track and is not looking, so he derails and realises how silly he is. Hong-Mei soon comes to help Thomas back onto the tracks and both the engines realise that it is okay for both of them to be No. 1 engines. 

Characters

Locations

Cast

UK and AUS

US and CAN

  • Joseph May as Thomas
  • Teresa Gallagher as Annie and Clarabel
  • Keith Wickham as Sir Topham Hatt
  • Dan Li as Yong Bao
  • Chipo Chung as Hong-Mei
  • Siu-see Hung as An An
  • Windson Liong as Yin-Long and the Chinese Guard

Trivia

  • This is the first episode of several things:
    • The first episode released under the Big World! Big Adventures! rebrand.
    • The first episode that uses the new intro and outro titles.
    • The first episode to feature an on-screen character (Thomas) as the narrator.
    • The first production since Thomas and the Magic Railroad to have a first-person narrative.
    • The first episode that does not take place on Sodor.
    • The first episode to take place in China.
    • The first episode to feature the new fantasy sequences.
    • Yong Bao's first appearance in an episode.
    • The first episode since the twelfth series episode, Best Friends to have a running time of seven minutes.
    • The first episode since the twentieth series episode, Skiff and the Mermaid to be dubbed into German.
  • Siu-see Hung and Windson Liong join the cast.
  • At the end of the episode, Thomas mentions the events of the nineteenth series episode, Reds vs. Blues, Stock footage from said episode was also used. Unlike in the aforementioned episode, Thomas refers to the football grounds as such in the US dub.
  • Sir Topham Hatt as the moon is strikingly simliar to the moon in Le Voyage dans la Lune
  • On Nickelodeon in the US, this episode was originally due to air with Thomas in the Wild but What Rebecca Does was featured instead. Future reruns, Nick On Demand and the Nick Jr. website feature the correct episode. Sometime later, it was repaired with Forever and Ever in the airings.

Goofs

In Other Languages

Language Title
Brazilian Portuguese A Locomotiva Número Um
Chinese 一号小火车
Dutch De Nummer Één Locomotief
German Die Lok Nummer 1
Hebrew קטר מספר אחת
Japanese いちばんのきかんしゃ
Polish Lokomotywa Numer 1
Russian Отличная команда
Spanish La Locomotora Número Uno

Home Media Releases

UK

AUS

  • Here Comes the Steam Team!
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.